Впервые в истории международный стандарт по основным строительным терминам опубликован на русском и английском языках. Стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения – Словарь – Часть 1: Основные термины» ввёл русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу. Об этом сообщили на портале Минстроя РФ.

«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – отметил заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства РФ Дмитрий Волков.
Использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.
«Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул замминистра.
В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения – Словарь – Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО. Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.